Preview Mode Links will not work in preview mode

Le français avec Fluidité


Nov 2, 2020

J’entends souvent des personnes qui disent qu’il faut absolument éviter de traduire vers sa langue natale quand on apprend une langue. 

On peut lire des titres de vidéos Youtube : “arrête de traduire dans ta tête” ou “ne fait pas cette erreur”. On dit que ça bloque l’expression orale. 

En tant que polyglotte, je vais vous donner mon avis sur la question grâce à mon expérience.

Débutant, intermédiaire ou avancé, écoute du français vrai et authentique !

La transcription gratuite est disponible sur :
https://lefranchute.com/21-traduire-dans-ma-tete-ou-pas/

▶ Rejoins notre club VIP : https://lefranchute.com/aboclubvip/ 
✔️Une communauté de + 480 MEMBRES avec un groupe Télégram privé.
✔️Je réponds à tes questions de français.
✔️le cours de groupe "je vous explique" 2 fois / mois (mercredi 18h30 France).
✔️des contenus privés pour étudier mes contenus pour les débutants et sans publicités.
✔️8 chats ZOOM par mois en groupe pour pratiquer tous ensemble (débutants, intermédiaires et avancés le lundi 19h, mercredi 18h30 France et le vendredi soir 18h)...
✔️etc.

Écoute le podcast en lisant les sous-titres en français ou en espagnol : https://youtu.be/vROnOksrSjA

▶ Suivez-moi sur Télégram : https://t.me/lefranchute